Blog Język obcy (lekcje, godziny zajęć)

Język dla studentów klas 2- 4 "Moi przyjaciele są zwierzętami"

Proszę.loglubrejestrZrób to.
Polyakov Galina Jurievna
Nauczyciel języka niemieckiego
SSH nr 7.
Solikamsk of the Perm Territory

Das Spiel
Tiere sind unsere Freunde

Gra w języku niemieckim dla studentów w klasach 2 - 4
"Moi przyjaciele to zwierzęta".

Quiz "My Friends Are Animals" jest przeznaczony dla uczniów szkół podstawowych (2- 4 stopnie), którzy uczą się niemieckiego. Klasa może być podzielona na dwie drużyny. Dla poprawnych odpowiedzi, zespół otrzymuje żetony. Przydziały opierają się na opracowanych materiałach na tematy "Płatki", "W zoo". Zwycięska drużyna otrzymuje nagrodę.

Cel wydarzenia:

tworzenie kompetencji komunikacyjnych studentów.

Główne cele:Systematyzacja wiedzy na temat "Zwierzęta"

Dziś porozmawiamy o naszych zwierzęcych przyjaciołach. Podzielimy się na dwie drużyny. Który zespół zna zwierzęta lepiej, kocha je i może powiedzieć po niemiecku? Będziemy to wiedzieć, gdy będziemy wykonywać różne zadania. Dla poprawnych odpowiedzi, zespół otrzymuje żetony. Który zespół będzie miał ich więcej?
Dzieci dzielą się na 2 zespoły, każdy z nich ma nazwę, w której należy używać nazwy każdego zwierzęcia.
("Lustige Kätzchen" i "Kluge Eulen")

1. Dzika bestia nie może żyć z domowym zwierzęciem!
Nadszedł czas, aby oddzielić ludzi domowych od dzikich!
(Na pokładzie znajdują się zdjęcia zwierząt domowych i dzikich.) Dzieci rozprowadzają zdjęcia na tablicy na 2 grupy - zwierzęta domowe i dzikie, komentarz na Das ist ein Hund. Das ist ein Hase...
Wo sind die Haustiere?
Wo sind die Wildtiere?

2. Wszyscy w zoo lubią chodzić.
Jakie zwierzęta można poznać?
Wen sehen wir in den Zoo?
Uczniowie z różnych zespołów na zmianę nazywają zwierzęta, które można zobaczyć w zoo. Zwycięzcą jest ten, który powiedział ostatnie zdanie.
Pierwszy uczeń:Ich gehe in den Zoo und sehe einenTygrys.
Ich gehe in den Zoo und sehe einen Tiger und ein Zebra.
Ich gehe in den Zoo und sehe einen Tiger und ein Zebra und eine Schlange.

3. A teraz są tajemnice o dzikich zwierzętach.
Spróbuj je szybko odgadnąć!

Dieser Vogel  heiβt die Eule.
Die Eule frisst  Mäuse.
Sie ist weise, sie ist klug.
In der Nacht sieht  sie gut.
(Die Eule.)

Er ist klein
Er ist sehr fein.
Er läuft um die Wette.
Er frisst Gras und Blätter.
(Der Hase)

Er ist sehr schwer.
Sehr groβ ist er.
Fisch und Honig mag er sehr .
Und im Winter  schläft er.
(Der Bär)

Er ist sehr fleiβig.
Er ist  fleiβig. Das weiβ ich.
Seine Stacheln sind spitz.
Er frisst Beeren, Pilze.
(Der Igel)

Jestem Wald ist es kalt.
Der Wolf lebt im Wald.
Er ist böse, er ist grau.
Er läuft schnell und frisst Hasen
(Der Wolf).

4. Teraz będziemy pamiętać nasze zwierzaki.
Zawsze nas uszczęśliwiają!
Studenci z różnych zespołów na zmianę nazywają zwierzęta. Zwycięzcą jest ten, który wypowiedział ostatnie zdanie.
Wen sehen wir in den Hof?
Pierwszy student: Ich gehe in den Hof und sehe einen Hund.
Ich gehe in den Hof und sehe einen Hund und ein Schwein.
Trzeci uczeń: Ich gehe in den Hof und sehe einen Hund und ein Schwein und eine Katze.

5. Chcesz teraz napisać piosenkę?
Są gotowe linie.
Gdzie jest rym?
Wszyscy cieszą się z bycia poetą!
Nasza piosenka jest o kocie Agath.
(Tekst piosenki - na tablicy)
Dzieci szukają rymu do wiersza. Znalezione słowo pojawia się w miejscu przejścia.
Meine Katze heißt Agat.
Sie ist 2 JAHRE _ _ _.
Sie ist weiß.
Sie ist grau.
Sie ist klug.
Nie wiem.
Sie kann spielen.
Sie kann springen.
Sie kann miauen.
Sie kann _ _ _ _.
Sie mag Fleisch.
Sie mag Fisch.
Sie liegt gern auf dem _ _ _ _ _ _.
Ich mag die  Katze sehr.
Sie ist 2 kilo.

Meine Katze heißt Agat.
Sie ist 2 Jahre alt.
Sie ist weiß.
Sie ist grau.
Sie ist klug.
Sie ist schlau.
Sie kann spielen.
Sie kann springen.
Sie kann miauen.
Sie kann singen.
Sie mag Fleisch.
Sie mag Fisch.
Sie liegt gern auf dem Tisch.
Ich mag die  Katze sehr.
Sie ist 2 Kilo schwer.
Pod fonogramem, dzieci śpiewają piosenkę (melodia "Ah, Samara - miasto"...).

6. Samogłoski uciekły z tych słów.
Tylko ucieczka poszła na marne.
Chcieli nas zmylić, uciec.
Przeczytamy słowa bez nich.
Co za zwierzęta tu są, dowiemy się!
Welche Tiere sind versteckt?
MS, PPG, FCHS, TGR, KRKDL, KTZ, SCHWN
BR, LW, FCHS, KH, GNS, ELFNT, FF

7. W tym długim łańcuchu nie jedno słowo, ale kilka słów.
Zgadza się!

Wie heißen richtig die Tiere?
Katzemausschweinperferd

8. Świńskie chrząszcze, kocie meows.
Kwa kaczka, kwa żaba..
Kto wydaje te dźwięki?
Kto poprawnie nazwie bestię?
(W jednej kolumnie są nazwy zwierząt.) Drugi ma czasowniki. Co mówią bestie? Musisz zgadywać przez spółgłoski czasowników z podobnymi rosyjskimi czasownikami.
Wie sprechen die Tiere?
Die Kuh- muhen
Der Hund – bellen
Die Katze – miauen
Der Löwe – brűllen
Das Schwein – grunzen
Das Huhn – gackern
Die Maus — piepen

9. A teraz wezmę jednego z was i rzucę zaklęcie,
Zamienię go w bestię. Zgadnij który?
Nauczyciel mówi w uchu ucznia w jakiej bestii go zaczarował. Inni zgadują i zadają pytania:
"Cannst du muhen"? "Cannst du bellen...?"

10. Oto nowa gra.
Nazywa się "Kim jestem?"
Uczestnik gry otrzymuje plakat przedstawiający zwierzę. Obraz ma okrąg wielkości twarzy, więc uczestnik widzi wszystkich i wszystko oprócz obrazu na plakacie. Zadanie polega na tym, by zgadnąć, jaki ma obraz, kim on jest? Zadaje pytania:
Kann ich miauen?
Fresse ich Fleisch?
Bin ich klein?

11. W naszym lesie jest wiele zwierząt.
Nikogo nie oddadzą!
W kręgu są "bestie", (3Tiger, 3 Affen, 3 Elefanten...) W środku jest gospodarz. Wymienia dwa zwierzęta i mówi:
Affen — bitte lauft!
Zwierzęta, których imiona zostały nazwane, biegną do przodu i zmieniają miejsca. Host w tej chwili próbuje zająć miejsce (den) jednego z graczy. Ci, którzy nie mają czasu, stają się bezdomni.

12. Zanim się pożegnamy,
I pożegnaj się ze wszystkimi.
Dam ci prezenty.
Za umiejętności i wysiłek!
Wyniki, przyznawanie uczestników.

Wykaz stosowanej literatury

  1. Bim I. L., Ryzhova L. I. Język niemiecki. Druga klasa. - Moskwa: Oświecenie, 2010.
  2. Bim I. L., Ryzhova L. I. Język niemiecki. Trzecia klasa. - Moskwa: Oświecenie, 2011.
  3. Bim I. L., Ryzhova L. I. Niemiecki 4 klasy. - Moskwa: Oświecenie, 2012.
  4. Polyakova G. Yu. Piosenka "Strony koloru". Solikamsk, 2009.

{moduł Google _ kvadrat}

Gra Domino w języku angielskim: Time (Time)
"Znajdź labirynt wyjścia"

Reakcje

5
0
0
0
0
0
Już zareagował za ten post.

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pole obowiązkowe oznaczone*